朱柔则 Zhu Rouze (spätes 17. Jhd.)

 

 

寄远曲四首 In die Ferne geschickte Melodien

河渚观梅约顾女春山 Verabredung mit der Konkubine meines Mannes Gu Chunshan, die Pflaumenblüten auf der Insel im Fluss zu betrachten

钱塘观潮歌 Lied über das Betrachten der Flut am Qiantang